Електронний вокабуляр

0
261

Задовбали «комп’ютерно безграмотні» користувачі. Безграмотні в прямому сенсі, в лінгвістичному. Невже так складно запам’ятати словничок не довше эллочкино-людоедкиного, щоб говорити саме те, що хочеш сказати, а не те, що випадково сформувалася з обривків схожих слів?

«Комп’ютер» — власне, обчислювальна машина. Зовсім не обов’язково настільна. Ноутбук, надолонник, маленька зелененька плата в сучасному верстаті — все це теж комп’ютери. Тим не менш, дику фразу «у мене не комп’ютер, у мене ноутбук» іноді можна почути. Запам’ятайте: «У мене не настільний комп’ютер, у мене ноутбук».

«Системник», «системний блок» — ось цей ось ящик на столі, який, в суті, і є сам настільний комп’ютер. Решта — просто «очі і вуха», і вони потрібні тобі для взаємодії з ним, а не йому для його роботи.

«Процесор» — це мікросхема. Одна. Головна. Розміром з половину кредитки. Захована в надра системника (або ноутбука, якщо у вас ноутбук). Якщо ви слідом за подружкою-куркою назвали системник процесором — не дивуйтеся, що продавці принесли тысяченожку на подушечці, а не скринька.

«Пам’ять», «оперативна пам’ять», «оперативка» — це така ефемерна всесвіт, в якій програми і дані виявляються тільки на той момент, коли з ними йде робота. При відключенні комп’ютера весь її вміст стирається.

«Хард», «жорсткий диск», «гвинт» — складова частина системного блоку. Саме туди ви встановлюєте програми, зберігаєте свої дані, саме він — сховище інформації даного конкретного комп’ютера. Якщо у вас скінчилося місце на диску, вам потрібно не «збільшити пам’ять», ваші проблеми стосуються обсягу жорсткого диска.

«Операційка», «операційна система», «ОС» — ключова, стрижнева програма, яка дозволяє вам запускати всі інші програми, від Екселю до «Космічних Рейнджерів». Зазвичай володіє простим і приємним оку інтерфейсом з віконцями і кнопочками, але це вже де як.

«Windows» — загальна (ще раз: загальне) назва ОС з графічним інтерфейсом, випущених скандально відомим монополістом Microsoft. 3.11, 95, 98, ME, CE, 2000, XP, Vista, 7 — все це Windows. Фраза «У мене не Віндовс, у мене XP» безграмотнее, ніж «Це не м’ясо, це яловичина». Якщо у вас «Windows», то це означає, що у вас в кращому випадку Linux, а то і QNX, VxWorks, FreeDOS або MacOS. Ви ж зовсім не це хотіли сказати, чи не так?

«Скачування» та «закачування» відносяться тільки до роботи з мережею. «Скачувати» — приймати інформацію, «закачувати» — віддавати її. Коли ви говорите «скачав на флешку», це означає «інформація не з моєї машини, а з мережі, я її скачав з мережі і зберіг на флешку», і буде зрозуміле саме таким чином. Якщо ви списали цю інформацію зі свого жорсткого диска на флешку, це називається «скопіював на флешку», а не «скачав».

Безграмотність не в словах, а в діях теж задовбали, але про це — наступного разу.