[:uk-ua]
Нове наукове дослідження, проведене серед елітних спортсменів, підтверджує теорію про суворі обмеження щодо людського тіла. Згідно з експериментом, навіть найвитриваліші спортсмени не можуть тривалий час підтримувати високий рівень метаболізму.
Вчені виявили, що незалежно від рівня фізичної підготовки максимальна кількість калорій, яку людина може спалити, обмежена. У стані спокою основний метаболізм людини спалює певну кількість калорій на добу. Дослідження показало, що навіть серед спортсменів цей поріг не може бути перевищений більш ніж на 250% протягом тривалого часу.
Ключові моменти дослідження
- Учасниками експерименту стали 14 представників світової спортивної спільноти: бігуни, велосипедисти та триатлоністи.
- Для вимірювання витрат енергії використовувався унікальний метод індикатора сечі.
- Середня швидкість спалювання калорій у спортсменів становила 240% від їх основного метаболізму.
- Дослідження тривало 52 тижні, дозволяючи отримати довгострокові дані.
Можливо, найдивовижніше те, що під час екстремальних вправ, таких як майже 24-годинний біг по Аппалачській стежці, спортсмени могли перевищити свій основний метаболізм більш ніж у 7 разів. Однак такі сплески енергії короткочасні.
Статистика показує, що лише чотири з 14 спортсменів змогли підтримувати витрати енергії вище базового рівня більш ніж на 270% протягом 30 тижнів або довше. Це говорить про те, що існують об’єктивні межі людської витривалості.
«Світові рекорди бігу на надвитривалість свідчать про те, що у виняткових випадках можливі значно вищі витрати», — зазначають автори дослідження.
Однак без додаткових даних важко визначити, виняткові випадки є правилом чи аномалією. Дослідження підтверджує теорію про існування жорстких обмежень для людського тіла, але залишає надію, що майбутні досягнення спортсменів можуть змінити ці цифри.
висновок: Дослідження підтверджує існування об’єктивних меж людської витривалості, але залишає місце для майбутніх відкриттів у спорті
[:] [:ru-ru]
Новое научное исследование, проведенное среди высококлассных спортсменов, подтверждает теорию о существовании жестких ограничений для человеческого организма. Согласно данным эксперимента, даже самым выносливым атлетам не удается поддерживать высокий уровень метаболизма на протяжении длительного времени.
Ученые установили, что независимо от уровня подготовки, максимальное количество калорий, которое может сжигать человек, ограничено. В состоянии покоя базовый метаболизм человека сжигает определенное количество калорий в день. Исследование показало, что даже у спортсменов этот порог не может быть превышен более чем на 250% в течение длительного времени.
Ключевые моменты исследования
- Участниками эксперимента стали 14 представителей мирового спортивного сообщества: бегуны, велосипедисты и триатлонисты.
- Для измерения расхода энергии использовали уникальный метод с мочевыми индикаторами.
- Средний уровень сжигания калорий у спортсменов составлял 240% от базового метаболического уровня.
- Исследование продлилось 52 недели, что позволило получить долгосрочные данные.
Возможно, самое удивительное, что во время экстремальных нагрузок — таких как почти 24-часовой забег по Аппалачской тропе — атлеты могли превысить базовый метаболизм более чем в 7 раз. Однако такие всплески энергии являются кратковременными.
Статистика показывает, что только четыре из 14 спортсменов смогли поддерживать энергозатраты выше базового уровня более чем на 270% в течение 30 недель и дольше. Это говорит о том, что существуют объективные пределы человеческой выносливости.
«Мировые рекорды по бегу на сверхвыносливость предполагают, что в исключительных случаях возможны заметно более высокие затраты», — отмечают авторы исследования.
Однако без дополнительных данных сложно определить, являются ли исключительные случаи правилом или аномалией. Исследование подтверждает теорию о существовании жестких пределов для человеческого организма, но оставляет надежду на то, что будущие достижения спортсменов могут изменить эти цифры.
Вывод: Исследование подтверждает существование объективных пределов для человеческой выносливости, но оставляет пространство для будущих открытий в спорте
[:] [:pl]
Nowe badanie naukowe przeprowadzone wśród elitarnych sportowców potwierdza teorię, że organizm ludzki ma rygorystyczne ograniczenia. Z eksperymentu wynika, że nawet najbardziej odporni sportowcy nie są w stanie utrzymać wysokiego tempa metabolizmu przez długi czas.
Naukowcy odkryli, że niezależnie od poziomu sprawności fizycznej maksymalna liczba kalorii, jaką można spalić, jest ograniczona. W spoczynku podstawowy metabolizm spala określoną liczbę kalorii dziennie. Badanie wykazało, że nawet wśród sportowców próg ten nie może być przez dłuższy czas przekraczany o więcej niż 250%.
Kluczowe punkty badania
- W eksperymencie wzięło udział 14 przedstawicieli światowej społeczności sportowej: biegaczy, rowerzystów i triatlonistów.
- Do pomiaru wydatku energetycznego wykorzystano unikalną metodę wskaźnika moczu.
- Średnie tempo spalania kalorii u sportowców wynosiło 240% ich podstawowego tempa metabolizmu.
- Badanie trwało 52 tygodnie, co pozwala na wykorzystanie danych długoterminowych.
Co być może najbardziej zdumiewające, podczas ekstremalnych ćwiczeń – takich jak prawie 24-godzinny bieg Szlakiem Appalachów – sportowcy mogli ponad 7-krotnie przekroczyć swoje podstawowe tempo przemiany materii. Jednak takie wybuchy energii są krótkotrwałe.
Statystyki pokazują, że tylko czterech z 14 sportowców było w stanie utrzymać wydatek energetyczny powyżej wartości wyjściowych o ponad 270% przez 30 tygodni lub dłużej. Sugeruje to, że istnieją obiektywne granice ludzkiej wytrzymałości.
„Rekordy świata w biegach ultrawytrzymałościowych sugerują, że w wyjątkowych przypadkach możliwe są znacznie wyższe koszty” – zauważają autorzy badania.
Jednak bez dodatkowych danych trudno określić, czy przypadki wyjątkowe są regułą, czy anomalią. Badanie potwierdza teorię, że istnieją twarde granice dla organizmu człowieka, pozostawia jednak nadzieję, że przyszłe osiągnięcia sportowców mogą zmienić te liczby.
Wniosek: Badanie potwierdza istnienie obiektywnych granic wytrzymałości człowieka, pozostawia jednak miejsce na przyszłe odkrycia w sporcie
[:]





![[:uk-ua]Рідкісний стан викликає витік молока з пахв жінки, показуючи «позаматкові груди»[:] [:ru-ru]Редкое состояние вызывает вытекание молока из подмышек женщины, выявляя «эктопические молочные железы»[:] [:en]Rare Condition Causes Milk to Leak From Woman’s Armpits, Revealing ‘Ectopic Breasts'[:] [:pl]Rzadki stan powoduje wyciek mleka spod pach kobiety, odsłaniając „ektopowe piersi”[:] [:cs]Vzácný stav způsobuje vytékání mléka z podpaží ženy, což odhaluje „mimoděložní prsa“[:] [:es]Una rara condición hace que la leche se escape de las axilas de una mujer, lo que revela ‘senos ectópicos'[:] [:fr]Une maladie rare provoque une fuite de lait des aisselles de la femme, révélant des « seins ectopiques »[:] [:de]Seltene Erkrankung führt dazu, dass Milch aus den Achselhöhlen einer Frau austritt und „ektopische Brüste“ zum Vorschein kommen[:] [:pt]Condição rara faz com que o leite vaze das axilas da mulher, revelando ‘seios ectópicos'[:] [:it]Una condizione rara causa la fuoriuscita di latte dalle ascelle delle donne, rivelando “seni ectopici”[:] [:nl]Zeldzame aandoening zorgt ervoor dat melk uit de oksels van de vrouw lekt, waardoor ‘buitenbaarmoederlijke borsten’ zichtbaar worden[:] [:id]Kondisi Langka Menyebabkan Susu Bocor Dari Ketiak Wanita, Mengungkapkan ‘Payudara Ektopik'[:]](https://slonoff.net.ua/wp-content/uploads/2025/11/decccb66-1d49-45ac-bdcf-95df0388733a-218x150.jpg)
![[:uk-ua]Мікроскопічні скелети, значні кліматичні наслідки: як діатомові водорості швидко змінюють хімію океану[:] [:ru-ru]Микроскопические скелеты, значительное влияние на климат: как диатомовые водоросли быстро преобразуют океаническую химию[:] [:en]Microscopic Skeletons, Major Climate Impact: How Diatoms Rapidly Transform Ocean Chemistry[:] [:pl]Mikroskopijne szkielety, znaczący wpływ na klimat: jak okrzemki szybko zmieniają chemię oceanów[:] [:cs]Mikroskopické kostry, významné klimatické dopady: Jak rozsivky rychle mění chemii oceánů[:] [:es]Esqueletos microscópicos, gran impacto climático: cómo las diatomeas transforman rápidamente la química de los océanos[:] [:fr]Squelettes microscopiques, impact climatique majeur : comment les diatomées transforment rapidement la chimie des océans[:] [:de]Mikroskopische Skelette, große Auswirkungen auf das Klima: Wie Kieselalgen die Chemie der Ozeane schnell verändern[:] [:pt]Esqueletos microscópicos, grande impacto climático: como as diatomáceas transformam rapidamente a química dos oceanos[:] [:it]Scheletri microscopici, grande impatto climatico: come le diatomee trasformano rapidamente la chimica degli oceani[:] [:nl]Microscopische skeletten, grote gevolgen voor het klimaat: hoe diatomeeën de oceaanchemie snel transformeren[:] [:id]Kerangka Mikroskopis, Dampak Besar terhadap Iklim: Bagaimana Diatom dengan Cepat Mengubah Kimia Laut[:]](https://slonoff.net.ua/wp-content/uploads/2025/11/fe57baba-53d9-4abc-9fcf-92ed86931e34-1-218x150.jpg)
![[:uk-ua]Ракета-носій Atlas V запускає на орбіту передову систему супутникового зв’язку[:] [:ru-ru]Ракета-носитель Atlas V выводит на орбиту передовую спутниковую систему связи[:] [:en]Atlas V Rocket Launches Advanced Communications Satellite[:] [:pl]Rakieta nośna Atlas V wystrzeliwuje na orbitę zaawansowany system komunikacji satelitarnej[:] [:cs]Nosná raketa Atlas V vynese na oběžnou dráhu pokročilý satelitní komunikační systém[:] [:es]El cohete Atlas V lanza un satélite de comunicaciones avanzadas[:] [:fr]Atlas V Rocket lance un satellite de communications avancées[:] [:de]Atlas-V-Rakete startet fortschrittlichen Kommunikationssatelliten[:] [:pt]Atlas V Rocket lança satélite de comunicações avançadas[:] [:it]Il razzo Atlas V lancia il satellite per comunicazioni avanzate[:] [:nl]Atlas V Rocket lanceert geavanceerde communicatiesatelliet[:] [:id]Roket Atlas V Meluncurkan Satelit Komunikasi Tingkat Lanjut[:]](https://slonoff.net.ua/wp-content/uploads/2025/11/483394a9-7c98-4876-9f8d-287f522ca5f5-218x150.jpg)










![[:uk-ua]Рідкісний стан викликає витік молока з пахв жінки, показуючи «позаматкові груди»[:] [:ru-ru]Редкое состояние вызывает вытекание молока из подмышек женщины, выявляя «эктопические молочные железы»[:] [:en]Rare Condition Causes Milk to Leak From Woman’s Armpits, Revealing ‘Ectopic Breasts'[:] [:pl]Rzadki stan powoduje wyciek mleka spod pach kobiety, odsłaniając „ektopowe piersi”[:] [:cs]Vzácný stav způsobuje vytékání mléka z podpaží ženy, což odhaluje „mimoděložní prsa“[:] [:es]Una rara condición hace que la leche se escape de las axilas de una mujer, lo que revela ‘senos ectópicos'[:] [:fr]Une maladie rare provoque une fuite de lait des aisselles de la femme, révélant des « seins ectopiques »[:] [:de]Seltene Erkrankung führt dazu, dass Milch aus den Achselhöhlen einer Frau austritt und „ektopische Brüste“ zum Vorschein kommen[:] [:pt]Condição rara faz com que o leite vaze das axilas da mulher, revelando ‘seios ectópicos'[:] [:it]Una condizione rara causa la fuoriuscita di latte dalle ascelle delle donne, rivelando “seni ectopici”[:] [:nl]Zeldzame aandoening zorgt ervoor dat melk uit de oksels van de vrouw lekt, waardoor ‘buitenbaarmoederlijke borsten’ zichtbaar worden[:] [:id]Kondisi Langka Menyebabkan Susu Bocor Dari Ketiak Wanita, Mengungkapkan ‘Payudara Ektopik'[:]](https://slonoff.net.ua/wp-content/uploads/2025/11/decccb66-1d49-45ac-bdcf-95df0388733a-100x70.jpg)
![[:uk-ua]Мікроскопічні скелети, значні кліматичні наслідки: як діатомові водорості швидко змінюють хімію океану[:] [:ru-ru]Микроскопические скелеты, значительное влияние на климат: как диатомовые водоросли быстро преобразуют океаническую химию[:] [:en]Microscopic Skeletons, Major Climate Impact: How Diatoms Rapidly Transform Ocean Chemistry[:] [:pl]Mikroskopijne szkielety, znaczący wpływ na klimat: jak okrzemki szybko zmieniają chemię oceanów[:] [:cs]Mikroskopické kostry, významné klimatické dopady: Jak rozsivky rychle mění chemii oceánů[:] [:es]Esqueletos microscópicos, gran impacto climático: cómo las diatomeas transforman rápidamente la química de los océanos[:] [:fr]Squelettes microscopiques, impact climatique majeur : comment les diatomées transforment rapidement la chimie des océans[:] [:de]Mikroskopische Skelette, große Auswirkungen auf das Klima: Wie Kieselalgen die Chemie der Ozeane schnell verändern[:] [:pt]Esqueletos microscópicos, grande impacto climático: como as diatomáceas transformam rapidamente a química dos oceanos[:] [:it]Scheletri microscopici, grande impatto climatico: come le diatomee trasformano rapidamente la chimica degli oceani[:] [:nl]Microscopische skeletten, grote gevolgen voor het klimaat: hoe diatomeeën de oceaanchemie snel transformeren[:] [:id]Kerangka Mikroskopis, Dampak Besar terhadap Iklim: Bagaimana Diatom dengan Cepat Mengubah Kimia Laut[:]](https://slonoff.net.ua/wp-content/uploads/2025/11/fe57baba-53d9-4abc-9fcf-92ed86931e34-1-100x70.jpg)
![[:uk-ua]Ракета-носій Atlas V запускає на орбіту передову систему супутникового зв’язку[:] [:ru-ru]Ракета-носитель Atlas V выводит на орбиту передовую спутниковую систему связи[:] [:en]Atlas V Rocket Launches Advanced Communications Satellite[:] [:pl]Rakieta nośna Atlas V wystrzeliwuje na orbitę zaawansowany system komunikacji satelitarnej[:] [:cs]Nosná raketa Atlas V vynese na oběžnou dráhu pokročilý satelitní komunikační systém[:] [:es]El cohete Atlas V lanza un satélite de comunicaciones avanzadas[:] [:fr]Atlas V Rocket lance un satellite de communications avancées[:] [:de]Atlas-V-Rakete startet fortschrittlichen Kommunikationssatelliten[:] [:pt]Atlas V Rocket lança satélite de comunicações avançadas[:] [:it]Il razzo Atlas V lancia il satellite per comunicazioni avanzate[:] [:nl]Atlas V Rocket lanceert geavanceerde communicatiesatelliet[:] [:id]Roket Atlas V Meluncurkan Satelit Komunikasi Tingkat Lanjut[:]](https://slonoff.net.ua/wp-content/uploads/2025/11/483394a9-7c98-4876-9f8d-287f522ca5f5-100x70.jpg)
